Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Traductor Técnico

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Traductor Técnico altamente calificado para unirse a nuestro equipo y apoyar la comunicación efectiva entre diferentes idiomas en contextos técnicos y científicos. El candidato ideal será responsable de traducir documentos técnicos, manuales, especificaciones, informes, patentes y otros materiales especializados, asegurando la precisión terminológica y la coherencia con el campo correspondiente. El Traductor Técnico debe poseer un profundo conocimiento de la terminología técnica y científica, así como habilidades excepcionales de redacción y comprensión lectora en al menos dos idiomas. Además, se espera que colabore con ingenieros, científicos y otros expertos para clarificar conceptos complejos y garantizar la fidelidad de la traducción. Entre sus funciones, el Traductor Técnico revisará y corregirá traducciones, mantendrá glosarios terminológicos actualizados y participará en la mejora continua de los procesos de traducción. Se valorará la experiencia previa en sectores como ingeniería, tecnología, medicina, energía o ciencias aplicadas. El puesto requiere atención al detalle, confidencialidad, capacidad para trabajar bajo presión y cumplimiento de plazos estrictos. Si eres una persona apasionada por los idiomas y la tecnología, y deseas contribuir al avance de proyectos internacionales, te invitamos a postularte para formar parte de nuestro equipo profesional.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Traducir documentos técnicos y científicos con precisión.
  • Revisar y corregir traducciones realizadas por otros.
  • Mantener y actualizar glosarios terminológicos especializados.
  • Colaborar con expertos para clarificar conceptos complejos.
  • Asegurar la coherencia y fidelidad en las traducciones.
  • Cumplir con los plazos de entrega establecidos.
  • Gestionar proyectos de traducción técnica de principio a fin.
  • Proteger la confidencialidad de la información traducida.
  • Utilizar herramientas de traducción asistida por computadora (CAT).
  • Participar en capacitaciones y actualizaciones terminológicas.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Título universitario en traducción, filología, ingeniería o campo relacionado.
  • Dominio avanzado de al menos dos idiomas, incluyendo español.
  • Experiencia comprobable en traducción técnica o científica.
  • Conocimiento de terminología técnica específica.
  • Manejo de herramientas CAT y software de traducción.
  • Excelentes habilidades de redacción y comprensión lectora.
  • Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir plazos.
  • Atención al detalle y precisión en el trabajo.
  • Habilidades de comunicación y trabajo en equipo.
  • Discreción y manejo confidencial de la información.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Cuántos años de experiencia tienes en traducción técnica?
  • ¿Qué idiomas dominas a nivel profesional?
  • ¿Has trabajado con herramientas CAT? ¿Cuáles?
  • ¿En qué sectores técnicos tienes experiencia previa?
  • ¿Cómo aseguras la precisión terminológica en tus traducciones?
  • ¿Estás dispuesto/a a realizar pruebas de traducción?
  • ¿Tienes experiencia trabajando bajo presión y con plazos ajustados?
  • ¿Cómo gestionas la confidencialidad de la información?
  • ¿Has colaborado con equipos multidisciplinarios?
  • ¿Qué te motiva a trabajar como Traductor Técnico?